음악방/여러가지음악

绿岛小夜曲 - 史逸欣 [MV]/高胜美 [음파]

오월의장미 장미 2008. 3. 5. 15:02
 

 

 

绿岛小夜曲   高胜美 /史逸欣
曲:罗大佑 词:许常德

 

저 푸른 섬은 한척 배와 같으니 달밤에 흔들흔들하는구나.
저 처녀야 내 마음 바다에 띄우고

내 노랫소리 바람에 실어 네 창문을 열고 싶구나.
내 사랑하는 마음 바닷물에 흘려 끝없이 네게 알리고 싶네...

야자나무 긴 그림자도 내 사랑 숨기지 못하고

네 밝은 눈썹같은 달빛은 이 내 마음 다시 비추네. 
푸른 섬 깊은 밤은 이미 적막 속에 잠겼고

저 처녀야 어찌 너는 말없이 묵묵부답이런가? ...

 

가사번역:도주(道州)땅...그리움...블로그


这绿岛像一只船
在月夜里摇呀摇
姑娘哟你已在我的
心海里飘呀飘
让我的歌声随那微风
吹开了你的窗帘
让我的衷情随那流水
不断地向你倾诉
椰子树的长影
掩不住我的情意
明媚的月光
更照亮了我的心
这绿岛的夜
已经这样沉寂
姑娘哟
你为什么还是默默无语

椰子树的长影
掩不住我的情意
明媚的月光
更照亮了我的心
这绿岛的夜
已经这样沉寂
姑娘哟
你为什么还是默默无语